Aucune traduction exact pour هدف التضخم

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire italien arabe هدف التضخم

italien
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • In modo analogo, al di fuori dell’ Eurozona, il target diinflazione della Svezia rende appetibile la sua moneta.
    على نحو مماثل، وخارج منطقة اليورو، فإن هدف التضخم الواضح فيالسويد يجعل عملتها جذابة.
  • Può anche spettare ai politici eletti determinare il targetdell’inflazione, ma la decisione su quali mezzi utilizzare perraggiungere tale obiettivo viene lasciata ai tecnocrati dellebanche centrali.
    فقد يكون من صميم عمل الساسة المنتخبين تحديد هدف التضخم،ولكن السبل المستخدمة لتحقيق ذلك الهدف تُترَك للتكنوقراطيين في البنكالمركزي.
  • Il target d’inflazione dell’eurozona non è un numero magicoed è irrazionale lasciare che determini la struttura macroeconomicacomplessiva.
    إن هدف التضخم في منطقة اليورو ليس رقماً سحريا، ومن غيرالمنطقي أو العقلاني أن نسمح له بتحديد الإطار الإجمالي للاقتصادالكلي.
  • Distanziatosi dalle dottrine obsolete delle banchecentrali, Kuroda si è impegnato a invertire la deflazione cronicadel Giappone fissando un target di inflazione pari al 2%.
    ومن منطلق رفضه للمبادئ العتيقة التي يتبناها محافظو البنوكالمركزية، فقد بذل كورودا تعهداً بعكس مسار الانكماش المزمن الذيتعاني منه اليابان، وحدد هدف التضخم بنسبة 2%.
  • Trovo che non sia democratico, ad esempio, che la BCE possafissare il target per l’inflazione su tutta l’eurozonaunilateralmente.
    وأنا أرى أنه من غير الديمقراطي أن يتمكن البنك المركزيالأوروبي على سبيل المثال من تحديد هدف التضخم على مستوى منطقة اليوروبالكامل من جانب واحد.
  • Sebbene gli Stati Uniti non abbiano un target di inflazioneformale, i mercati finanziari percepiscono che la volontà della Fedè di mantenere un tasso di inflazione vicino al 2%.
    ورغم أن الولايات المتحدة لا تحدد هدف تضخم رسميا، فإنالأسواق المالية تدرك أن بنك الاحتياطي الفيدرالي يهدف إلى معدل تضخمقريب من 2%.
  • Una banca centrale potrebbe ad esempio annunciare che neiprossimi due anni ci saranno le condizioni per garantire che iltarget di inflazione raddoppi dal solito – e invariato – tassoannuo del 2%.
    فقد يعلن أحد البنوك المركزية أن الظروف أثناء العامينالمقبلين على سبيل المثال تستلزم مضاعفة هدف التضخم عن المعدل السنويالذي يبلغ 2% ــ والذي يكاد لا يتغير أبدا.
  • Inoltre, la Bce ha l’autorità di fissare il target diinflazione in tutta l’ Eurozona, e potrebbe fissare un valore piùalto per due o tre anni, senza alcuna violazione altrattato.
    وعلاوة على ذلك، فإن البنك المركزي الأوروبي يتمتع بسلطةتحديد هدف التضخم لمنطقة اليورو بالكامل، وبوسعه أن يحدده عند مستوىأعلى لعامين أو ثلاثة أعوام، من دون أي انتهاك للمعاهدة.
  • Alcuni osservatori si sono dimostrati favorevoli a unaumento del target di inflazione stabile nell’ Eurozona peragevolare il processo di “relativa deflazione” nei Paesi che nehanno bisogno, e allontanare lo “zero bound” sui tassi diinteresse, così incrementando il potenziale impatto della politicamonetaria.
    ولقد ساق بعض المراقبين الحجج لتحديد هدف تضخم ثابت أعلى فيمنطقة اليورو بغرض تسهيل عملية "الانكماش النسبي" في الدول التي تحتاجإليها، ووضع "شرط الصفر" على أسعار الفائدة عند مسافة أبعد، وبالتاليتعزيز التأثير المحتمل للسياسة النقدية.
  • La migliore cura sarebbe un’inflazione più alta econtrollata – ossia, il già menzionato incremento temporaneo deltarget di inflazione – per erodere il valore reale del debitopubblico e prevenire il rischio di uno shock inflazionistico piùdannoso successivamente, in cui verrebbero scardinate leaspettative.
    والعلاج الأفضل يتلخص في رفع معدل التضخم بشكل موجه تحتالسيطرة ــ بمعنى الزيادة المؤقتة المذكورة آنفاً في هدف التضخم ــبهدف تقليص القيمة الحقيقية للدين العام وإحباط خطر حدوث صدمة تضخميةأكثر تخريباً في وقت لاحق، حيث تصبح التوقعات منفصلة عنالواقع.